下回就用这些英文版网络热梗词语来聊天,高级感是不是就有了
bestie【中文:集美】
humblebrag【中文:凡尔赛】
rat race/involution【中文:内卷】
tank/go to seed 【中文:摆烂】
overwhelm 【中文: 破防了】
stupid tax 【中文:智商税】
fearmonger 【中文:贩卖焦虑】
drop the ball 【中文:拉胯】
central role 【中文:C位】
marvelous/breathtaking【中文:绝绝子】
procrastination 【中文:拖延症】
fall flat on one's face 【中文:社死】
social anxiety disorder 【中文:社恐】
recommend【中文: 种草】
small-town swot 【中文: 小镇做题家】
anxiety of appearance 【中文:容貌焦虑】
mental internal friction【中文:精神内耗】
hysterical literature【中文:发疯文学】
onlooker【中文:吃瓜群众】
everything can be anything【中文:万物皆可钝角】
-------------
become legendary right away【中文:原地封神】
one-size-fits-all-approach【中文:一刀切】
fond partner 【中文:心软的神】
false extroversion【中文:假性外向】
Internet mouth substitution take words【中文:互联网嘴替】
give oneself up as/lying flat【中文:躺平】
a slap in the face【中文:真香/打脸】
survival instinct 【中文:求生欲】
irregular schedule 【中文:阴间作息】
take the fall【中文:背锅侠】
destroy somebody by heaping excessive praise on him 【中文:捧杀】
have skeleton in one's closet【中文:黑历史】
depreciation of time for bed【中文:早睡贬值】
bestie【中文:集美】
humblebrag【中文:凡尔赛】
rat race/involution【中文:内卷】
tank/go to seed 【中文:摆烂】
overwhelm 【中文: 破防了】
stupid tax 【中文:智商税】
fearmonger 【中文:贩卖焦虑】
drop the ball 【中文:拉胯】
central role 【中文:C位】
marvelous/breathtaking【中文:绝绝子】